Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - pias

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 301 - 320 kutokana na 1075
<< Awali•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Inayofuata >>
1337
Lugha ya kimaumbile
Kinorwe Her er litt god gammel Chinesisk visdom!
En eldre Chinesisk dame hadde to store krukker, begge hang på hver sin side av en stang, som hun bærte over nakken.

En av krukkene hadde en revne i seg, mens den andre krukken var perfekt og alltid leverte en full porsjon vann.

Etter en lang tur fra bekken til huset, var den lekke krukken bare halvfull.

I to år skjedde dette daglig, kvinnen bar hjem bare en og en halv krukke vann.

Selvfølgelig, den perfekte krukken var stolt av sitt resultat.

Men, den stakkars lekke krukken var skamfull av sin egen prestasjon, og ulykkelig over at den bare kunne gjøre halvparten av hva den var laget for å gjøre.

Etter 2 år av hva den følte som en bitter feil, snakket den en dag til kvinnen nede ved bekken.

“Jeg skjemmes over meg selv, fordi revnen på min side gjør at vannet lekker ut hele veien tilbake til huset ditt.”

Den gamle kvinnen smilte! “La du merke til at det er blomster på din side av stangen, men ingen på den andre siden?”

“Det er fordi jeg alltid har visst om din lekasje, så jeg plantet frø på din side av stien, og hver dag når vi går tilbake, har du vannet dem.”

“I to år har jeg kunnet plukke disse nydelige blomstene for å dekorere bordet.”

Uten at du er akkurat slik du er, ville ikke disse skjønnhetene vært her for å utsmykke huset.”

Vi har alle vår egne unike feil…

Men det er revnene og feilene vi hver av oss har - som gjør våre liv sammen så interssant og givende.

Du skal ta enhver person for det den er og se etter det gode i dem.

Til alle mine venner.
Ha en fin dag.
Og husk å lukt på blomstene,
på din side av stien.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Here is some good old Chinese wisdom.
110
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Att fela är mänskligt
Kifaransa L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Kisabia Ljudski je grešiti, praštati je božanski, ...
Kibsonia enesbeckovic
Kiyahudi הטעות היא אנושית, הסליחה היא אלוהית, תן לי
Kiingereza To err is human, to forgive divine
Kideni At fejle er menneskeligt, at tilgive guddommeligt,
Kikorasia prijevod
191
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...
På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad till hela sex stycken pris.
Den vann tre utav dem som var för bästa kinematografi, smink och regi.
Den var även nominerad för bästa icke-engelskspråkiga film samt bästa originalmanus.
kinematografi är ungefär som för bästa filming.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Para el Oscar 2008
122
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiasilindi Sara á hreint heimili því ég á svo duglegan mann...
Sara - á hreint heimili því ég á svo duglegan mann sem þreif allt hátt og lágt meðan ég ligg bara uppí sófa með bumbuna uppí loftið :).

Facebook

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Sara - a clean home
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi det är lugnt, förlåt mig,du can radera mig
det är lugnt, förlåt mig,du can radera mig

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza It's cool, forgive me, you can delete me
35
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihangeri Kunsz­entmi­klós egyéb vasúti megáll­óhely
Kunsz­entmi­klós egyéb vasúti megáll­óhely

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Kunszentmiklós, other railway stop
Kiswidi Kunszentmiklós, annan järnvägsstation
421
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Kursbevis för högskolekurs.
Kursbevis för högskolekurs. Personnummer. X har genomgått följande kurs baserad på kursplan fastställd 1995-04-20 och därvid erhållit betyget Väl godkänd. Kurskod/kursbenämning. Poängtal. Betygsdatum. Chef för studerandeavdelningen. Studerandeadministratör. Studerande som uppfyllt för kursen gällande fordringar får betyget Godkänd eller Väl godkänd. Utbildningens omfattning anges av poängtalet, varvid 20 poäng motsvarar en termins heltidsstudier. En beskrivning av utbildningen ges i bilaga till detta kursbevis.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Certificate of conformity for university course.
48
Lugha ya kimaumbile
Kiasilindi Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu í lukku en...
Til hamingju með afmælið! Lifðu í lukku en ekki í krukku!

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
12
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kialbeni gezuar pavarsia
gezuar pavarsia
te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di

Admin's note.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Feliz Día de la Independencia
Kiingereza Happy Independence day
Kiitaliano Buon Giorno dell'Indipendenza
Kiswidi Ha en trevlig självständighetsdag!
Kijerumani Alles Gute zum Unabhängigkeitstag
Kicheki Štastný Den nezávislosti
Kiajemi روز اسقلال میهن بر شما گرامی باد.
447
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Girl: Do you really love me? Boy: Of course I...
Girl: Do you really love me?
Boy: Of course I do.
Girl: I wanna hear you say it.
Boy: I don't have to.
Girl: Why not?
Boy: Because...
Girl: I just want to hear you say it in words.
Boy: I can't...
The girl started to cry softly and said: Then you don't love me...
The two continued to walk in silence. They reached the girls home.
Girl: Why?
Boy: Do you really want to know?
Girl: (hesitantly) Yes.
He hugged her gently, kissed the tip of her nose and whispered in her ear: "Because three words are not enough..."

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Kız/Oğlan
96
Lugha ya kimaumbile
Kideni Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid...
Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid til, at lære mig det.
Fortæl mig om din kultur, dit land, din barndom.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I want to learn your language
Kibsonia Želim naučiti vaš jezik
194
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
Kifaransa [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
Kiitaliano [4][b] Nessuna parola singola o ...
Kiswidi [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
Kigiriki [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
Kipolishi [4][b] ŻADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAŻEŃ...
Kisabia [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
Kijerumani [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
Kiromania [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
Kihispania [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
Kideni [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Kireno [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
Kinorwe [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Kituruki TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
Kiukreni ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Kirusi [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
Kiholanzi [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Kiyahudi אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
Kikatalani NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
Kifini [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
Kilithuania JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
Kiajemi عدم پذیرش کلمات منفرد و مجزا
Kiarabu لا كلمات منفردة
Kikorasia [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
Kicheki NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
Kislovakia [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
192
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza love you bby
Would you just listen and please don't say a word, just yet,
I'd like you to think back to the very first time we met,
How you felt around me? The memories we shared,
And just remember that once upon a time, you really cared

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Älskar dig
8
Lugha ya kimaumbile
Kitagalogi mahal ko to
mahal ko to
brittisk engelska

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I love this
Kiswidi Jag älskar detta
62
Lugha ya kimaumbile
Kilithuania Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hello. How are you? What are you doing now?
Kiswidi Hej. Hur mår du? Vad gör du nu? Det här är din kusin Sandra som skriver.
Kialbeni Tungjatjeta. Si jeni? Çfarë po bën tani?
199
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi text1
Jag jobbade som konsulterande ingenjör, både på plats hos uppdragsgivare och inom det egna kontoret. Jag medverkade vid alla förekommande typer av uppdrag och anläggningstyper som kraftförsörjning, belysning, tele-data, larm och säkerhetssystem

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza consulting engineer
193
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaroisi Vælkomin í eftirlønartryggingina
Vælkomin í eftirlønartryggingina hjá Føroya Fiskimannafelag.
Sum limur í Føroya Fiskimannafelag eru tygum við í eini eftirlønarskipan, har inngoldin verða 4 % til eina eftirlønartrygging, sum verður útgoldin í einum við fylta 67 ár.
Diacritic added
Bamsa

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Välkommen till Føroya Fiskimannafelag pensionsförsäkringar.
38
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kinorwe Det var en tid du kunne få meg til å gjøre alt
Det var en tid du kunne få meg til å gjøre alt

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza There was a time when you could make me do everything
<< Awali•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Inayofuata >>